Partizip
Es gibt zwei Formen des Partizips: Das Partizip Präsens und das Partizip Perfekt
Partizip Präsens
Im Unterschied zum Deutschen hat das spanische Partizip Präsens nur eine geringe Bedeutung. Es endet auf -nte und hat sich in den meisten Fällen als Substantiv oder als Adjektiv verfestigt.
Gebrauch
Viele Partizpien sind Substantive
el/la asistente | Assistent/in | el incidente | Zwischenfall |
el/la caminante | Wanderer | el/la inmigrante | Einwanderer |
el/la cantante | Sänger/in | el/la oyente | Zuhöhrer/in |
el/la delincuente | Verbrecher/in | el/la presidente | Präsident |
el/la descendente | Nachkomme | el/la sobreviviente | Überlebende/r |
el/la estudiante | Student/in | el solvente | Lösungsmittel |
el/la fabricante | Fabrikant/in | la variante | Variante |
el/la hablante | Sprecher/in | el/la vigilante | Wächter/in |
Dass diese Substantive ursprünglich von Verben abgeleitet wurden, kann hier aufgezeigt werden:
un caminante – una persona que camina
un cantante – una persona que canta
un hablante – una persona que habla
Bei vielen Substantiven kann der verbale Ursprung allerdings nur noch sprachgeschichtlich rekonstruiert werden, da das Verb in der modernen Sprache nicht mehr verwendet wird.
Viele geläufige Adjektive waren ebenfalls Verben im Partizip Präsens. Zu diesen Adjektiven gibt es entsprechende Verben.
Beispiele:
angustiante | beklemmend | influyente | einflussreich |
brillante | leuchtend | obediente | gehorsam |
competente | kompetent | procedente | herkommend |
corriente | gängig, geläufig | protestante | protestantisch |
creciente | wachsend | perteneciente | zugehörig |
estimulante | stimulierend | referente | bezüglich |
exigente | anspruchsvoll | repelente | abweisend |
imponente | imposant | residente | wohnhaft |
interesante | interessant | sonriente | lächelnd |