Infinitv
Der Infinitiv ist die Grundform des Verbs, die man z.B. in Wörterbüchern findet, wenn man nach einem Verb sucht.
Formen
1. Konjugation | 2. Konjugation | 3. Konjugation |
hablar | comer | salir |
Gebrauch
1. Als Substantiv
Als Substantiv können beim Infinitv Begleiter, Adjektive oder präpositionale Ergänzungen stehen.
Beispiel:
El buen hacer de los médicos le salvó la vida.
Nur einige Infinitive sind zu „echten Substantiven“ geworden und haben auch eine Pluralform.
Beispiel:
El poder no elimina los deberes ni los quehaceres
Weitere Infinitive, die zu „echten Substantiven“ geworden sind
el amenecer – der Tagesanbruch | el pesar – der Kummer | |
el atardecer – die Abbenddämmerung | el placer – das Vergnügen | |
el deber – die Pflicht | el poder – die Macht | |
el haber – das Guthaben | el quehacer – die tägliche Aufgabe | |
el parecer – die Meinung | el saber – das Wissen | |
el ser – das Wesen |
Das Infinitiv kann im Satz die Funktionen eines Substantivs übernehmen: z.B. kann er Subjekt oder Objekt sein oder kann nach Präpositionen wie antes de, después de, por, para, usw. stehen.
Beispiel:
Comer antes de dormir no es bueno.
Der Infinitv steht häufig nach ser + Adjektiv oder nach Empfindungsverben wie preferir, gustar usw.
Beispiel:
Prefiero hacer vacaciones.
2. Der Infinitv als verbale Konstruktion
Verbale Konstruktionen bzw. Umschreibungen sind Verbindungen aus einem konjugierten Verb und einem Infinitiv bzw. Gerundium. Das konjugierte Verb hat meist in der Umschreibung ein übertragende Bedeutung.
Konstruktionen, die die Zukunft oder den Beginn einer Handlung ausdrücken
ir a | etwas vorhaben; etwas machen werden | Vamos a comer pronto | |
empezar a | anfangen, etwas zu tun | Empieza a nevar | |
ponerse a | anfangen, etwas zu tun (mit Entschlossenheit) | De repente se puso a dormir | |
echarse a | plötzlich anfange, etwas zu tun | Se echó a correr y casi no le alcanzo | |
no tardar en | bald etwas tun | No te preocupes, ya no tarda en llegar |
Konstruktionen, die das Ende der Handlung ausdrücken
acabar de | gerade etwas getan haben | Acabo de llamar Francisco | |
dejar de | aufhören etwas zu tun | He dejado de ir al curso de francés | |
acabar por | schliesslich etwas zu tun | Acabamos por elegir un restaurante italiano | |
terminar por | schliesslich etwas zu tun | Terminó por decir la verdad | |
llegar a | schliesslich etwas zu erreichen, sogar etwas tun | Llegó a creer yo no quería ayudarla |
Konstruktionen, die eine Pflicht ausdrücken
tener que – müssen
Beispiel:
Tengo que lavarme el pelo
hay que – man muss
Beispiel:
Hay que hacer algo para evitarlo
deber de – müssen (als Vermutung)
Beispiel:
Deben de ser las cuatra de la mañana
volver a – noch einmal etwas tun
Beispiel:
Han vuelto a pregunar por ti
Infinitv anstelle von Nebensätzen
Anstelle einiger Adverbialsätze kann man eine Infinitvkonstruktion verwenden
al + Infinitiv gibt einen Zeitpunkt an (als/bei)
Al entrar a casa vi lo que había ocurrido
antes de + Infinitiv gibt die zweite Handlung in einer Reihenfolge an (bevor)
Antes de ir a la cama, tienes que lavarte los dientes
Después de + Infinitiv gibt die erste Handlung in einer Reihenfolge an (nachdem)
Después de comer, haré los deberes
con + Infinitiv drückt eine Art und Weise bzw. einen Einwand aus (auch wenn)
No conseguirás nada con gritar
de + Infinitiv gibt eine Bedingung an (wenn)
De recibir noticias, te llamo
Hasta + Infinitiv gibt eine Zeitbegrenzung an (bis)
Te quedas aquí hasta terminar
por + Infinitiv drückt eine Begründung aus (da, weil)
Por llorar tanto ahora te duelen los ojos