Präposition mit por




Die Spanische Präposition „por“: Vielseitigkeit und Bedeutungstiefe

Präpositionen sind das Rückgrat einer jeden Sprache, da sie die Beziehungen zwischen Wörtern und Konzepten definieren. Eine besonders vielfältige und nuancenreiche Präposition in der spanischen Sprache ist „por“. Diese kleine Wörtchen hat eine enorme Bedeutungstiefe und vielseitige Anwendungen, die unsere Kommunikation präzise gestalten. Lassen Sie uns einen genaueren Blick auf die Präposition „por“ werfen und ihre verschiedenen Bedeutungen und Ausdrucksmöglichkeiten erkunden.

Die Grundbedeutung von „por“

Die grundlegende Bedeutung von „por“ ist „durch“ oder „für“. Diese Präposition wird verwendet, um eine Vielzahl von Konzepten auszudrücken. Zum Beispiel: Caminamos por el parque. (Wir gehen durch den Park.) Hier zeigt „por“ die Bewegung innerhalb des Parks.

Bewegung und Ursprung

„Por“ wird oft verwendet, um Bewegungen oder Ursprünge zu beschreiben. Es kann anzeigen, woher jemand kommt oder wohin er geht. Zum Beispiel: Voy por el río. (Ich gehe am Fluss entlang.) Hier verdeutlicht „por“ die Richtung der Bewegung.

Ursache und Grund

Die Verwendung von „por“ kann auch die Ursache oder den Grund einer Handlung oder eines Zustands ausdrücken. Zum Beispiel: Lloro por la tristeza. (Ich weine wegen der Traurigkeit.) Hier zeigt „por“ den Grund für das Weinen.

Austausch und Ersatz

„Por“ kann auch verwendet werden, um Austausch oder Ersatz auszudrücken. Zum Beispiel: Te doy diez dólares por la comida. (Ich gebe dir zehn Dollar für das Essen.) Hier zeigt „por“ den Austausch von Geld für Essen.

Zeitliche Bezüge und Dauer

Neben der räumlichen Bedeutung kann „por“ auch zeitliche Bezüge oder Dauer ausdrücken. Zum Beispiel: Trabajo por la mañana. (Ich arbeite morgens.) Hier bezieht sich „por“ auf den zeitlichen Rahmen der Arbeit.

Vielseitigkeit und Ausdruckskraft

„Por“ ist eine der vielseitigsten Präpositionen in der spanischen Sprache. Sie kann in einer Vielzahl von Kontexten verwendet werden, um Bewegung, Ursache, Grund, Austausch, Zeit und Dauer auszudrücken. Diese Vielfalt verleiht der Sprache eine reiche Ausdruckskraft.

In Schlussfolgerung

Die Präposition „por“ ist ein Schlüsselwort in der spanischen Sprache, das eine beeindruckende Bedeutungsbreite aufweist. Von Bewegung und Ursprung bis hin zu Ursache, Zeit und Austausch bietet „por“ unzählige Möglichkeiten, präzise und nuancenreiche Kommunikation zu gestalten. Ihre Vielseitigkeit zeigt, wie Präpositionen das Fundament unserer Sprache bilden und uns ermöglichen, Bedeutung und Beziehung auf subtile Weise zu vermitteln.

Por

Für die Präposition por gibt es im Deutschen mehrere Entsprechungen

Gibt man einen Grund oder eine Ursache an, hat por die Bedeutung für, wegen und weil:

Por los feriados, no había nada abierto.

Por steht darüber hinaus

  • Bei der Angabe des Mittels (durch, per)

Necesito que me llames por Skype.

  • Bei Ortsangaben (durch, an … vorbei, über):

Pasamos por Roma.

Sería lindo si vienes por aquí.

  • Bei Zeitangaben (am, für):

Por la tarde estoy en la clase de baile.

  • Bei Preisangaben und beim Tausch (für):

Pagué por el kilo de arroz 3,00 €.

  • Im Sinne von für jemanden, zugunsten von:

Ella aboga por los derechos de los niños.

In Passivsätzen wird por verwendet, um die handelnde Person zu nennen:

La cuenta fue pagada por tu hijo.

In Verbindung mit den Fragepronomen qué wird por qué mit warum oder wieso übersetzt:

¿Por qué no compraste la leche?

Auf eine solche Frage kann mit porque antworten:

Porque no tengo dinero.

Auch mit der Präposition por gibt es feste Wendungen:

¿por qué? – warum?

Por casualidad – zufällig

Por cierto – übrigens

Por dentro / por fuera – drinnen / draußen

Por desgracia – leider

Por ejemplo – zum Beispiel

Por eso / por lo tanto – deshalb

Por fin – endlich

Por fortuna – zum Glück

Por lo menos – mindestens

Por lo visto – anscheinend

Por orden – der Reihe nach

Por poco – beinahe

Por si acaso – falls

Por supuesto – selbstverständlich

Por un lado – einerseits